【犹有花枝俏原文及翻译】一、
“犹有花枝俏”出自毛泽东的《卜算子·咏梅》,是一首以梅花为题材的诗词,表达了诗人对梅花坚韧不拔、傲雪凌霜精神的赞美。整首诗通过描绘梅花在寒冷中依然绽放的景象,展现了梅花高洁、不屈的品格,同时也隐含了诗人对革命者坚定信念和顽强意志的歌颂。
本篇文章将提供该诗句的原文、翻译,并结合其背景与意义进行简要分析,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 英文翻译 | 汉语解释 |
风雨送春归,飞雪迎春到。 | Wind and rain send spring away, snow welcomes spring. | 风雨送走了春天,飞雪迎来了春天的到来。 |
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 | Even at the cliff's edge, a hundred feet of ice, yet the flower branch is still elegant. | 即使是在百丈冰崖之上,那枝头的梅花依然显得格外俏丽。 |
俏也不争春,只把春来报。 | Elegant, but not competing for spring, it only reports the arrival of spring. | 它虽美丽却不争春色,只是默默地报告春天的到来。 |
待到山花烂漫时,她在丛中笑。 | When the mountain flowers bloom in full splendor, she smiles among them. | 当群花盛开之时,她便在花丛中微笑。 |
三、作品背景与赏析
《卜算子·咏梅》是毛泽东于1961年创作的一首词,借梅花抒发了对革命乐观主义精神的赞扬。在那个特殊的历史时期,梅花象征着坚韧、不屈与希望。诗人通过描写梅花在严寒中依然绽放的形象,寓意着革命者在艰难困苦中依然保持信念与斗志。
“犹有花枝俏”一句,尤为突出地表现了梅花在恶劣环境中的生命力与美感,体现了诗人对自然与精神力量的双重赞美。
四、结语
“犹有花枝俏”不仅是一句优美的诗句,更是一种精神的象征。它提醒我们在面对困境时,应如梅花一般,坚韧不拔,默默奉献,最终迎来属于自己的春天。
如需进一步了解毛泽东诗词的艺术风格或相关历史背景,可继续查阅相关资料。