首页 >> 新知 > 宝藏问答 >

犹有花枝俏原文及翻译

2025-09-23 18:55:28

问题描述:

犹有花枝俏原文及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 18:55:28

犹有花枝俏原文及翻译】一、

“犹有花枝俏”出自毛泽东的《卜算子·咏梅》,是一首以梅花为题材的诗词,表达了诗人对梅花坚韧不拔、傲雪凌霜精神的赞美。整首诗通过描绘梅花在寒冷中依然绽放的景象,展现了梅花高洁、不屈的品格,同时也隐含了诗人对革命者坚定信念和顽强意志的歌颂。

本篇文章将提供该诗句的原文、翻译,并结合其背景与意义进行简要分析,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译 汉语解释
风雨送春归,飞雪迎春到。 Wind and rain send spring away, snow welcomes spring. 风雨送走了春天,飞雪迎来了春天的到来。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 Even at the cliff's edge, a hundred feet of ice, yet the flower branch is still elegant. 即使是在百丈冰崖之上,那枝头的梅花依然显得格外俏丽。
俏也不争春,只把春来报。 Elegant, but not competing for spring, it only reports the arrival of spring. 它虽美丽却不争春色,只是默默地报告春天的到来。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。 When the mountain flowers bloom in full splendor, she smiles among them. 当群花盛开之时,她便在花丛中微笑。

三、作品背景与赏析

《卜算子·咏梅》是毛泽东于1961年创作的一首词,借梅花抒发了对革命乐观主义精神的赞扬。在那个特殊的历史时期,梅花象征着坚韧、不屈与希望。诗人通过描写梅花在严寒中依然绽放的形象,寓意着革命者在艰难困苦中依然保持信念与斗志。

“犹有花枝俏”一句,尤为突出地表现了梅花在恶劣环境中的生命力与美感,体现了诗人对自然与精神力量的双重赞美。

四、结语

“犹有花枝俏”不仅是一句优美的诗句,更是一种精神的象征。它提醒我们在面对困境时,应如梅花一般,坚韧不拔,默默奉献,最终迎来属于自己的春天。

如需进一步了解毛泽东诗词的艺术风格或相关历史背景,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章