为啥奥运游泳运动员都爱“拔罐”?医生答疑 缓解疼痛,提升表现

导读 为啥奥运游泳运动员都爱“拔罐”?医生答疑中国游泳队在法国巴黎拉德芳斯体育馆的亮相引发关注,尤其令人瞩目的是运动员背上的火罐印,被网...

为啥奥运游泳运动员都爱“拔罐”?医生答疑

中国游泳队在法国巴黎拉德芳斯体育馆的亮相引发关注,尤其令人瞩目的是运动员背上的火罐印,被网友们趣称为“东方力量”。7月28日,广安门医院呼吸科主任李光熙在受访时说明了拔火罐的好处。他指出,作为传统中医外治法,拔火罐能有效缓解肌肉紧张、改善局部炎症、加速组织修复,对慢性疼痛有显著疗效,适用于多种运动项目。为啥奥运游泳运动员都爱“拔罐”?医生答疑!

拔火罐并非仅受中国运动员青睐,其在国外运动员中同样流行。2016年里约奥运会上,美国游泳明星菲尔普斯展示的一身拔罐痕迹成为焦点,他本人也证实了拔罐的效果显著。2021东京奥运会和杭州第19届亚运会上,澳大利亚游泳健将凯尔·查默斯及伊朗乒乓球选手身上明显的火罐印记,同样吸引了众人的目光。

拔罐疗法的原理在于使用罐子创造负压吸附于皮肤,通过燃烧、抽吸或蒸汽等方式实现。这种方式对身体特定部位形成良性刺激,有助于调节机能、防治疾病。宁波市中医院针灸科主任冯鑫鑫解释,对于经常承受高强度训练的游泳运动员而言,拔罐不仅能缓解因长期训练导致的肌肉劳损或急性损伤后遗的慢性疼痛,还能促进血液循环、舒缓筋骨、消肿止痛,以及驱寒。

李光熙医生补充道,通过拔罐减轻肌肉损伤与疼痛,能间接助力运动员在比赛中发挥更佳状态。为啥奥运游泳运动员都爱“拔罐”?医生答疑。